German Lutheran Church Burial Record is Puzzling
--This is not a translation or script question-- In the attached 1799 burial record from the Parchim, Mecklenburg, St. Georg Lutheran parish, the use of the Place of Burial column is puzzling. Rarely a place name is indicated, but mostly this column is filled with designations of "mit 1/4 Schule" or "mit 1/2 Schule." In other cases, designations of "1/4 Schule/gratis" and "1/2 Schule/halb bezahlt" are used. This appears to be indicating payment for burial services. The register title sheet does not explain these notations. I have never seen this in any of the Mecklenburg village parish records I work with. Parchim was a large walled city with two large Lutheran parishes. Can someone explain what Schule has to do with money or other payment?
The attached record is available on Ancestry.com:
Evangelische Kirche Sankt Georg (Parchim, Amtsgericht Parchim, Landgericht Schwerin, Mecklenburg-Schwerin, Germany), "I.N.D. [Volume] III Parchim Des St. Georgen Kirchen=Buch von Jahre 1787 bis 1802 init [baptisms, marriages & burials, 1787-1802]," Burials: pagination illegible, entry 71, Jochim Hinrichs 1799; digital images, Ancestry (https://www.ancestry.com : accessed 12 Jan 2022), in "Germany, Lutheran Baptisms, Marriages, and Burials, 1500-1971" collection, Mecklenburg, Parchim, "Taufen, Heiraten u Tote 1708-1802 [FHL microfilm 69401 (DGS no. 102415703)]." Image 715.
Thank you