Johann Martin Wenz bir 29 May 1787 Father Johann Adam Mother Ana Maria Sch. film 102078348 page 6
Translation request:
ベストアンサー
-
Hello @Kent Gardiner,
Translation:
On the 29th of May [1787] in the morning at 3:00 am born and on the 30th of the same month baptized: Johann Martin [Wenz].
Father: Johann Adam Wenz, the local citizen and master mason.
Mother: Anna Maria, née Schollin.
Baptismal witnesses: (1) Christoph Zwecker, the local citzen and master joiner, and (2) his wife Maria Sidonia, née Meierin. (3) Christoph Hupf, the local non-citizen resident.
Right column: + [died].
1
答え
-
Robert Seal_1 I'll bet you were an amazing speller in school because you are one now. Sometimes I look at a translation and think to myself, is that spelling correct? I check on Ancestry or FS and guess what: you are always right. Thanks for another correctly spelled translation.....as usual. I wish I had your skills. All the best, Kent.
1 -
You're welcome, Kent. FYI: I always keep a copy of the Merriam-Webster Collegiate Dictionary close at hand at my desk.
1 -
Robert Seal_1 Does that help in translating German surnames? I think that is the amazing part of what you are able to do. You must have an amazing memory as well as a good dictionary. KG
0 -
It helps with spelling!
1