Translation help
Please translate entry 15 (Hytrek):
column 2: what is the short word before "Kranken"?
Last column: what is the complete wording of the cause of death paragraph?
Thank you.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-HZX8-D?i=129&cc=2114433
Bobbi King
0
コメント
-
Hello @RobertaKing2,
Question: column 2: what is the short word before "Kranken"?
Answer: I read that word as: Stadt = city, or "Städt. = städtisch = municipal.
The entry in the second column translates as: Ratibor, city/municipal hospital, 6 (sixth) February 1927.
Question: Last column: what is the complete wording of the cause of death paragraph?
Answer: The entry in the last column translates as: Died following surgery necessitated by a hunting accident while the Duke was shooting.
0
このディスカッションは閉じられました。