「夫人」や「息子」の入力欄について
不完全な名前の時に、「夫人」や「息子」を入力する場合です。
言語設定を「その他」にして、タイトル(称号)欄に入力すべきですか。
それとも言語設定を「日本語」にして、接尾辞欄に入力するべきですか。
0
ベストアンサー
-
日本語の名前は、基本的に言語は日本語を選択します、
「夫人」や「息子」は接尾辞に入力します。
「夫人」にもある程度の指針がありますのでお知らせします。
▶夫人は姓名が不明の時に使用します。ただし、夫人で作成できる場合とできない場合があります。
できる場合
例:夫の姓名がわかれば夫人を作成できる 山田太郎→ 山田太郎夫人
夫の名前だけがわかっている場合 太郎→太郎夫人
作成できない場合
夫の苗字しかわからない 山田→夫人を作成できません。以前は作成もしていました、ファミリーサーチの方針は 現在作成できません・
▶「息子」を入れる場合は、苗字が不明の場合にのみ入れます。例えば、太郎しかわからない場合で、息子の場合は、接尾辞に「息子」と入れます。
苗字だけしかわからない場合は、印刷するときにはシステムが男性、女性と判別し、儀式カードには息子、娘と入ります。
2
Clear
No Groups Found