Birth Record Translation
I could use help with the translation of this birth revcord:
This birth record can be found in the Prague Regional Archives in the Parish of Tachlovice in the birth marriage and death register book 9, page 26, image 32, record 1..
I know that this was an illegetimate birth, the date of birth was 16 Jan 1820, the infant's name was Wencelaus and his house # was 45,I would like to know the name of the mother, her village, the names of her parents and their villages, the names of the God parents, the name of the priest and if there is any mention of the father or a susequent marriage of the mother.
Thank you
Lou Klapka
答え
-
This one is more difficult for me with the places. Maybe someone else with help with this translation.
date of Birth: 16 Jan 1820, date of Christening: 17 Jan 1820, House 45, Waclaw Mlezak, Castholic, male illegitimate, Mother Alzbeta daughter of Tomasse Mlezaka Domkare (peasant cottager) from ? Poddacia__ Paust___? Karlstn__ and wife Kateriziny from Howotu z. Hiron__ godparents: Waclaw Rotz master Kregcousky? from Tachlewice (Tachlovice), Magdalena Wolf Domkarz from Ladh_witz , Mateg Pawelka domkarz from Ladh_witz. Priest Augsustinus Simon, Midwife: Catherina Pawelka
Betseylee Browning
0