My 5th great grand father was Pierre Joseph Ritte (Petrus) from Tournai. He married Marie Antoinette
答え
-
Two images before (86/142) say
29â august. 29 of august
and the next
12â 7bris. for 12 septembris . 12 September
Then 8 bris for Octobris. October
then 9 bris for Novembris. November
then X (10) for Decembris. December
0 -
Well, there you have the connection, the marriage of them as certainty, and the declaration of a daughter, wich is awsome,
also this proves that the parish is correct for the part where they lived,it does not prove that Antonia was born in that parish however.I did not find her in the part concerning March 1695
in the first 20 or so pages of the book...
I had no idea that you master Latin,maybe to do with your
Spanish background.Are you from Spain?
I also found a list of parishes for the whole Doornik(Tournai)
https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_parochies_van_het_bisdom_Doornik
I'm a bit short of time the coming days, so i will go low profile,
but i keep reading.If you make scans this way the are cropped to far and become small and difficult to interpret.
To make things more easy,if you like you can make a file with
the full scans all in one folder, as much as you like,accompanied bij the link, and send them directly to my mailbox,
Fam.Kintziger.Karaca@gmail.com
or
Parser666@gmail.com.
We can discuss the interesting parts in the boxes here.
Would make things easy for me to print out the story..
Adrie
0 -
You are right! Many Thanks.
Pierre Joseph and Marie Antoinette Faucant or Fauquant had 4 children (so far): Marie Agnes, bapt. 2 feb 1720 St. Pierre, Marie Agnes Joseph, bapt. 8 nov 1723 St. Pierre, Marie Joseph bapt. 27 mar 1726 St. Pierre and Pierre Dominique Joseph bapt. 4 nov 1728 St. Pierre, my 4th great grand father.
Marie Antoniette was born in Tournai and baptized in St. Jacques in 29 Mar 1695, according to Index
----search.arch.be/fr/rechercher-des-archives/resultats/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0527_712078_712454_FRE/inventarisnr/I7120787124549248/level/file/scan-index/40/foto/527_0283_000_00177_000_0_0159_r----
pag 40
I read some Latin and get help from google translate, but maybe the important part is that I have learned to read manuscripts. Definitely not master at all....
I am from Monterrey, Mexico
Thanks for sharing your emails. I will definitely would like to expand our conversations and your extraordinary support.
Best regards.
Roberto Herrera Ritte
0 -
Found some time to browse catalogue's in the evening anyway,and i found Pierre
as well as Antoinette in the indexes with the correct year of birth for both, as well
in the correct location, Pierre in Saint Pierre/index and Antoinette in the index of Saint
Jaques.That is the good news, the bad is , altough the indexes are almost complete
For Baptisms, births ,Deaths, marriages,... the books of births are absent, altough all others are present.
So i'm getting stuck without "naissances" on the shelf-! ...Please bookmark the links included,print the pages ,And write down dgs number of the rolls along with the pagenumber itself in the book, for example page 186 of 375 for Pierre
and page 207 of 463 for Antoinette.
She should be in the book Naissances on page 67 Saint Jaques and he on page 8
naissances Saint Pierre.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS13-8ZWB?cat=210965
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS1S-J9DK-N?cat=144559
Adrie
0 -
I would like to very much thank Adrie Kintziger for all the support and really deep and professional help he has given to this case. I will be always in debt with him and this community.
0 -
Thank you, Roberto, i hope strongly that you will keep your account here,and use the magnificent data warehouse here. Free of adds,paying premiums and the biggest in the world.
Adrie
0 -
I'm not certain if you have this one, Ritte/Decaluwe in the Rotterdam civil records.
You can download the scan as jpeg on the site.
Adrie
0 -
Many thanks again and again... I had the date of marriage, but not the document or index in the book.
Georges Joseph Marie Edmond Gabrïel Ritte, husband of Marie Sidonie de Caluwe, was second cousin of Roberto Jose Ritte my grand father dob 20 Oct 1895, Sain Alto, Zacatecas, Mexico. dod 10 Jun 1956 Monterrey, Nuevo Leon, Mexico
Thanks again
Roberto
0 -
Roberto,
thank you for your kind words. I am so glad that you have gotten the help you need. Adrie is indispensable in this forum. The amount and quality of work that Adrie gives is fantastic. Thanks so much, Adrie!
Fritz
0 -
Fritz, thank you for having this community and for sharing this great support
0 -
You are welcome. We have worked very hard to make these groups what they are and are so glad that people are getting help. Of course, we greatly appreciate the hard work that people like Adrie and others put in to help out. We could not do this without help from those people.
0 -
Thank you Fritz.
Unfortunately, these country's are so small on the world scale that it is rather difficult
to use the the native languages in the fora; in ancestry-related intelligence gathering
by foreign people there is almost no workspace to keep the native languages in our toolbox.This creates a big disadvantage, as it outstrips searching people from the best
search terms they need on the web.But off course ,as most are from the new world
and other typical migration country's elsewhere ,we are in need of a lingua franca that
is mastered by most people, ...unfortunately there are big geographic clusters speaking
nearly only Papiamento , Creol's or Dutch in the Dutch Caribbean (Saba,Aruba, Bonaire St Maarten,..etc, , or in say.. Suriname.(often forgotten)
Altough they highly and mostly have a migration background ,and could be a good group to add to the Dutch related fora , nobody attached their country's to these boxes.
Do they have fora of their own?.. on this platform? or should there be at least some cross-linking?
The spelling rules in Suriname, the caribbean , The Netherlands and Belgium(Flemish part)are in fact equal and dependent, only to maintain some small legal and some geographical differences.The pronouncement is different however, but in as such,the
ABN is the Lingua Franca we share.
Maybe you can add reformulations in the far future Dr Juengling,in future fora designs.
Sincerely-Adrie
0 -
Roberto I just checked out the marriage acts from Tournai and te year 1717 is missing or not yet indexed ..
Kind regards
Werner Vols
Belgium
0 -
Many thanks Werner!
I will continue searching.
Roberto
0