Birth Record Translation Help Please
Hello,
I'm excited to find out about this community board! I just found out my ancestors are from the Czech Republic. I'm researching surnames Skoda and Ohnout and they seem to be located in the Olsavana, South Moravia area.
I have several birth records that I can't quite translate and was hoping to find some help translating them. Though my first one is the link below, the record is located on the right page last entry.
Date: 4 April 1854
House : 141
Name : Franz
Father: Franz Ohnout ?? Oslavann
Mother: Caecilia ?? Kaucky,? Oslvanna
God Parents: ? Kubalek Anna Zobl??
Here is a link to the record. The writing underneath the record I am also unsure ??
Thank you for any guidance you can provide!
Tammy
ベストアンサー
-
Hi Tamara,
Here's a translation:
Birth and Baptism Date: 4 April 1854
House : 141
Child : Franz (the rest of the writing here is just the name of the priest), male, Catholic
Father: Franz Ohnout a half-lan farmer (lan is a measurement of land) in Oslavann, Catholic
Mother: Caecilia [daughter of] Franz Kaucky mill owner residing in Oslvann, Catholic
Godparents: Anton Kubalek and Anna Zobliwy
The note below says essentially that the parents married when she was pregnant, but since the marriage took place before the birth of the child, he was legitimate. The marriage record is here.
2 -
Thank you so much!!
1
答え
-
@Tamara Orkwis We are so glad you have joined our Czechia community - It is a great place to get help and to help others! We have a lot of talented, experienced participants here.
Most of the time, it is best to use "ask a question" - do this by selecting the arrow to the right of "new discussion". Asking a question allows you to accept the answer or let us know you would like more help. (I was able to change this post to a question for you.)
I will mark my response as a rejected answer because it only gives you some tips, not an answer to your question - then this will continue showing as an unanswered question and it should get more attention that way.
Be sure to review the links at the top of our community page for some great resources. We look forward to hearing from you. We are so glad you are part of this great community!
Thanks for being patient as we sometimes must wait for a response to come from a volunteer with the needed skill set. It is always good if you include the identification number of the person in question in Family Search Family Tree so we can see the bigger picture.
We look forward to your comments and questions.
Enjoy today! Cindy Jarvis
1