translation please
Would someone please take the time to read and translate this marriage record of
Simon and Anna. entry 18 bottom of right page.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSWC-L9H9-Z?i=677&cc=3015626
thank you in advance
barry
Risposte
-
di this request get overlooked
0 -
Hello @brother Barry,
Note: This record continues onto the top of the next page.
Translation:
XVIII. In the year 1723 on the 20th of April were married Simon Osswald, surviving legitimate and unmarried son of Nicolaus Osswald, bless/deceased at Kaltenbach, and Anna Wagner, surviving legitmate and unmarried daughter of Jacob, blessed after death at Sallneck in the parish of Tegernau. Wedding text: Cant. 2 c. v. 11-12-13 desumt? est?
My comments: The wedding text reference is in Latin. The abbreviation "Cant." might be referring to "Canticum Canticorum" = Song of Solomon, chapter 2, verses 11-13.
Sallneck: https://www.meyersgaz.org/place/20669031
Tegernau: https://www.meyersgaz.org/place/20933047
0