Translation request - death record - Josephus Moskwa -1828
Please help with the translation of this death record. I do not know what "lemonsinarius" is; it translates as almsman? Thank you. I appreciate it. Mattie
Here is what I think it states:
Death record, Polomia Roman Catholic Parish, Glinik, house no. 57, of Josephus (Jozef in Polish) Moskwa, lemonsinarius? translates as almsman?, on the 27th of August 1828, lived 81 years, cause of death ordinary.
Link:
Migliori Risposte
-
Death Record, Połomia, Roman-Catholic Parish, of Josephus (Józef in Polish) Moskwa, a miller (alicarius, miller, grinding grains) who died in Glinik, House No. 57, on the 27th August 1828, he lived 81 years, cause of death ordinary.
Sometimes the recorder was not so familiar with Latin spelling of some words, they might not have had dictionaries. Alicarius, as a miller grinding grains seems most likely.
1 -
This is very helpful. Thank you! I appreciate it. Mattie
0