Marriage translation request-Schellhase-Krück
The record #147 Heinrich Schellhase and Anna Christine Krück marriage 1853. Seeking translation of this record. Thank you
In order to get headings on image I had to make it smaller.
https://www.archion.de/p/3fecf97586/
maybe a darker image is needed
Commenti
-
Hello @TrishAndersen,
This is difficult to read given the low resolution.
Translation:
Consecutive [record] number in the volume: 147.
Name, status, origin, age, faith and place of residence of the bridegroom: Heinrich Schellhase, military reservist, son of the day laborer Hans? Schellhase and his deceased wife Anna Martha née ___kel?, age 23? years, Reformed [religion], place of residence: Rockensüss.
Name status, origin, age, faith and place of residence of the bride: Anna Christina Krück, daughter of the day laborer Reinhard Krück and his wife Anna Gelasia Ullrich, age 22? years, Reformed [religion], place of residence: Rockensüss.
Place and day of court marriage notification or higher court certificate: Sontra, 23 April 1853.
Church banns: 2_? April, 1 and 8 May.
Day and place of the wedding: church on 5 June 1853.
Subsequent remarks: [can't read].
0 -
sorry about the resolution. I don't know how to change it to see it better. If I enlarger and send just the section is that better?
Thank you for translating this record.
0 -
You're welcome, @TrishAndersen.
You can try sending just an enlarged portion of the record since the headings have now been translated for you.
0