Translation Request
Would appreciate some help in translating this October 1766 marriage record:
0
Commenti
-
Transcription:
Johann Hermann Tüge viduus cum Anna Marie Schnaken aus Hilverdingsen. possessir__? in Eickhorst da er von dem Untervogt Drosten das Haus vor dem Damme angekauft. NB. er ist 21 Jahre in Holland gewesen und von da a.c. mit 4 Kindern retournirt. alt 42 Jahr die ___ fr. etliche 20 Jahr
Translation:
Johann Hermann Tüge, widower, with Anna Marie Schnaken from Hilverdingsen. _____? in Eickhorst since he bought the house in front of the dam from the "Untervogt" (under-bailiff) Drosten. Note: he has been 21 years in Holland and returned from there this year with 4 children. Age 42 years; the ___ wife(?) some 20 years.
0