Maschwanden ZH - marriage - 1824 - Sidler & Jenta - translation
![Kent Gardiner](https://us.v-cdn.net/6032564/uploads/userpics/084CYAYCKKJR/nKH2GHTNV56HC.jpg)
Wetzikon 1824 Susanna Jenta marriage 5 Dec Maschwanden film #008125639 page 281 translation
Second document.
Commenti
-
Johannes Siedler von Ottenbach und Susanna Jenta von Etenhausen der Pfarr Wetzikon wurden gesetzlich hier als an ihrem bisherigen Aufenthaltsorte promulgirt.
(Maschwanden) den 5. Dec. (1824)
Johannes Siedler (today Sidler) from Ottenbach and Susanna Jenta from Ettenhausen, parish of Wetzikon, were legally married here as their previous (including present) place of residence.
The map on your page is somewhat misleading: Susanna Jenta didn't travel to Ottenbach (which was the groom's place of citizenship) from Ettenhausen/Wetzikon … they both lived already in Maschwanden before getting married. Why Susanna had originally moved to Maschwanden I cannot say.
2 -
Their married life in Maschwanden was short. Their first child was born on the 18th of March in Ottenbach in 1825. That means their child was born 3 mo 13 days after they were married. As I understand it, that means the child was legitimate because they were married when the child was born.
They lived in Ottenbach until the end of their lives. Johannes was a Schneider. That was probably the reason he lived in Maschwanden. Why she lived there before marriage is anyones guess. They may have lived together before marriage or ?
Thanks for a great transcription and translation!!!!
0