vietor, vitor
I'm taking a survey to find out the meaning of the Latin trade of Vietor or Vitor.
I have seen more definitions of cooper than basket/ -maker /-weaver.
The word comes from the Latin verb vieo - to weave/köt/fon.
One dictionary gives Böttcher, Büttner, Korbflechter. The first two are coopers, the latter a weaver.
I have seen definitions:
pintér- (wet)cooper , kádár- (wine)cooper, bodnár-cooper, kosárfonó-basketweaver
Since the area in question is a wine-growing region in the 18th century, and the fact that I have seen more definitions of cooper than basketmaker, I am in favor of cooper. Please advise.
Also, do any of the Hungarian words mentioned above refer more specifically to a winecooper of the 18th century?
Commenti
-
MACSE's word-list is in the "barrels" camp, but a glossary specifically meant for interpreting canonical visitations and similar documents says "baskets" for vietor, and it gives seriparius for "barrels". (The latter's not on MACSE's or FS's lists. Neither are any of the words I could think of relating to "basket".) Oh, but wait: under M for magister vietor, the glossary says "barrels". I guess basket-weaving wasn't a guild craft, so it had no masters.
It's not a simple question along any of its dimensions: while most of the Hungarian "basket-maker" terms look at least vaguely related (Kosaras, Kas, Kasfonó, Kaska, Kaskötő, Kasos, Kazup, Kosár, Vékás), there are three completely-different words for "barrel-maker" (bodnár, kádár, pintér), plus a fourth (bognár) which means "wheelwright" but is one letter different from one of the "barrel-maker" words. I don't see or know of any pattern of usage or shading of meaning for the three words; the dictionary basically lists the other two as the definition of the one. Here's what the etymological dictionary says:
bodnár [1388 tn., 1584] ’kádár, pintér’ Szláv jövevényszó, vö. szlovén bednjar, nyelvjárási bednár, szlovák debnár, nyelvjárási bednár, bodnár, ukrán nyelvjárási боднар [bodnar]: ’kádár’. A szláv szavak alapja a szláv *bьdьnь ’hordó, kád’; vö. még: bödön. A ’kerékgyártó’ jelentés kialakulását a hasonló hangalakú bognár, a ’kulcsár’ jelentést pedig a román butar ’kádár; pincemester’ segítette elő. Régi nyelvi szó.
bognár [1392 tn., 1716] ’kerékgyártó’ Német, közelebbről hazai bajor-osztrák jövevényszó, vö. hazai újfelnémet wagner, hazai bajor-osztrák bogno, wogner, német Wagner: ’bognár’. A szókezdő b a bajor-osztrák alak gyenge szókezdő ajakhangjának megerősítésével, illetve annak helyettesítésével jött létre, vö. bükköny. A szó belseji -á hangrendi kiegyenlítődéssel alakult ki.
kádár1 [1255 tn, 1570] ’hordókat, kádakat készítő iparos’ Valószínűleg déli szláv vagy szlovák jövevényszó, vö. horvátszerb kadar, szlovén kadar, szlovén nyelvjárási kadár, szlovák régi nyelvi kadár: ’kádár, bodnár’. A szláv szavak előzménye a szláv *kadь ’kád’ lehetett. A kádár szó semmiképp sem lehet a kád főnév származéka, hiszen a szóvégi -ár képző nyelvújítás kori szavainkra jellemző.
pintér [1406 tn. (?), 1510] ’kádár’ Német, közelebbről bajor-osztrák jövevényszó, vö. bajor-osztrák binder, régi nyelvi pinter; vö. még: német Binder ’bodnár, hordókészítő’. A német szó a német binden ’köt, megköt, összeköt; valamit valamivel körülvesz, körülköt’ igére vezethető vissza. A szó azért válhatott foglalkozásnévvé, mert korábban a hordódongákat félbehasított fűzfavesszőkkel kötötték össze. A pintér ma elsősorban vezetéknévként használatos.
(I can somehow keep the surnames Bodnár and Bognár straight as they apply to people, but not which one is "barrels" and which one is "wheels". And I want someone to write a mystery or something where part of the plot hinges on name translations for characters called Bodnár, Kádár, and Pintér.)
I guess one solution would be to look for seriparius in the document where you found vietor? Yeah, yeah, proving a negative….
1 -
Thank you so much. Kádár seems to be the most frequent translation for winecooper. Pintér is also popular. In olden days, they were called borkötő because the barrels were held together with hazel, birch and willow branches, so I can see the connection to knitting and weaving.
That's a great idea for a mystery! Even better if the plot took place in a genealogy archive.
0