translation please?
Could someone please translate this for me please? A death record…
Commenti
-
Here's the translation -
No. 705
Breslau, 23 March 1892
The undersigned civil registrar received notice today from the hospital inspector Fliegner here, that Mrs. Pauline Bock nee Sommer, age 41 years and 2 months, Catholic religion, residing in Breslau, Marienstrasse 8, born in Breslau, married to the laborer Paul Bock, daughter of the deceased mason from here Heinrich Sommer and his still living wife Caroline nee Zulauf, died in Breslau at the Allerheiligen [All Saints] Hospital on 22 March 1892 in the evening at 9 o'clock.
16 printed words crossed out.
The Civil Registrar
[by proxy] Müller
The agreement with the main register is certified.
Breslau, 23 March 1892
The Civil Registrar
[by proxy] Müller
0