What is this entschlafen formula?
Death records in the mid 1700s in Oberhoffen-sur-Moder, Alsace used a formula that looks something like 'ist in dem Herrn serl[ich] entschlaffen' to say 'died', but I can't figure out the 'Herrn serl' part of the expression -- any suggestions? Thanks!
Abbreviated version in a nearby record: Herrn becomes Hl[ich]e?
Archives d’Alsace; Archives Départementales du Bas-Rhin; Oberhoffen-sur-Moder - Paroisse protestante (Avant 1793) - Registre de sépultures 1738-1777 - 3 E 345/8; https://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C342-P2-R206952#visio/page:ETAT-CIVIL-C342-P2-R206952-2316725; Image 43 of 202; accessed 17 Nov 2023
Migliori Risposte
-
The formula is:
ist in dem Herrn seelig entschlafen or ist im Herrn seelig entschlafen
Translation: has blessedly fallen asleep in the Lord
1 -
Thanks @Ulrich Neitzel !
0