marriage translations please
Miglior Risposta
-
Hello Trish,
Translation of 1688 record:
Kröffelbach, on Thursday, the 25th of October 1688, a wedding was held for Andreas Daniel, widower here, with Eulalia, Lambert Bus's legitimate daughter.
My comment: The bride's father's surname is written as "Busen" in this record. I am treating the "en" as a possessive suffix making the name "Bus". The name may be Bus, Buss, or Busen, so keep this in mind when searching.
Translation of the 1696 record:
Kröffelbach, on Tuesday, the 3rd of March in the year 1696, Johann Henr: Buseck and Eulalia, the late Andreas Daniel's surviving widow, were married and blessed in holy matrimony without any meals [food] or celebration during the prayer hour.
My comment: The couple had a quiet church marriage without food, celebration, or pomp.
0
Risposte
-
Very much appreciated.
I am quite certain i have seen Lambert Buss records in my searching.
0