Translation help needed--Andreas Daniel
Migliori Risposte
-
Here is the translation of the second record:
Kröffelbach, a deceased young little child of Andreas Daniels was buried on 29 August 1689.
0 -
Here's the translation of the first record -
Cröffelbach, on Johannistag [June 24], died Anna Margaretha, legitimate wife of Andreas Daniel, after she gave birth several weeks earlier to a stillborn child, was buried here on Tuesday, 26 June 1688.
Note - I'm not sure what the symbol between June and 1688 means.
0 -
Here's the translation of the second record -
Cröffelbach, Andreas Daniel's deceased young child was buried 29 August 1689.
0 -
Regarding the symbol between June and 1688:
That symbol is the abbreviation for: ao (the line above indicates that this is an abbreviation) = anno = in the year.
0
Risposte
-
Wow!! I was nowhere near understanding these records. Thank you both.
0