Transcription/translation Please - Alswede
Jenealogy
✭✭
There is one phrase that I'm not sure of in this christening entry, #25. It is under the gevatter:
"se?l? Moritz Schepers filius?" I assume that the last part is "Moritz Schepers son", but not sure what that first word is or what it means. Could you help, please?
0
Risposte
-
this is what I read:
Seel[ig]. Moritz Schapers filius ... = son of deceased Moritz Schaper
0 -
Thank you so much!
0