Transcription/translation please.
This document was shared with me by a cousin who has an Archion subscription. I do not have a direct link to the document. It is a record from the Marktleuthen Lutheran parish.
This may be a previously unknown sibling to my ancestor Johann Georg Bauernfeind, who I now believe to have possibly been born in Karolinenhain, Oberfranken, Bavaria. I have not found documentation of his birthplace, but records recently found by my cousin in the Marktleuthen archive point to Linnenhain. If there is mention of this woman's parents or other family relationships in this record, it will be wonderful. Thank you very much for your assistance!
Migliori Risposte
-
Hello Mark,
This will give you a good sense of this record. There was a line (the ninth line of the record) which I couldn't decipher but I believe it's talking about how long she had been suffering with the illness and it does not affect the overall sense of the record. Perhaps another volunteer can decipher this for both of us.
This is the death/burial record for a woman named Marie Dorothea Bauer(n)feind, the wife of Johann Leonhard Bauer(n)feind. Her maiden surname and her parents are not recorded in the record. She would not be a sibling to your ancestor Johann Georg Bauernfeind but her husband Johann Leonhard could be.
Here is the translation:
Marie Dorothea Bauer(n)fiend, wife of the farmer Johann Leonhard Bauer(n)feind at Linnenhain, treated by the honorable Doctor Büchner in Kirchenlamitz and Mr. Tuppert in Wunsiedel, died as a consequence of nerve inflammation on Monday, the 24th of June [1839] in the evening at 10 o'clock, after ______________________? sickbed, and was buried with a funeral sermon on Thursday, the 27th of June [1839] in the afternoon. Age: 56 years, 4 months, 8 days.
Right margin: "Leg: 1f45X" [I don't know what this means.]
1 -
You're very welcome, Mark. Glad to assist you in your research.
0
Risposte
-
Hello Robert,
Thank you for this translation!
The calculated birth date of this woman, 19 Feb 1783, helps me understand that she may very well have been the mother of my 3x great grandfather, who was born in 1803. My cousin's 3x great grandfather was born in 1821 to this woman and her husband Leonhard, recorded as their youngest son, according to previous translations that you have done for us. In the Meyers Gazetteer, the location of Linnenhain/Karolinenhain appears to be a single farm, less than a mile away from the hamlet of Holzmühl, which would also support the possibility that these people were indeed a single family, and not several closely related families sharing a common surname. Hopefully, there are a few more undiscovered records that can help us confirm my theory. Your assistance has been a great help to us getting so close to our goal.
Mark
0 -
I read the missing words as
"sieben wöchentlichem" = seven-week [sickbed]
2 -
Thank you, @DeTe1955.
1 -
@Robert Seal_1, @markbauernfeind
You're welcome. Glad that I could help a bit.
2