Transcription and translation request, Michael Werner, d. 1837
I'm requesting a transcription and translation (both header and the record itself) of this Lutheran church record, for the death and burial of my 4th ggf, Michael Werner, from Klingenberg, East Prussia in 1837. I tried posting the entire page, as I was told this was the best practice, but apparently this was considered a copyright violation. I'm hoping this version is acceptable.
Thank you all again for all of your help with these transcriptions and translations. With your aid, I've been able to trace my German ancestry back through more generations and lines than I had thought possible when I began this project.
Commenti
-
Transcription:
No.: 3
Vor- und Zuname des Verstorbenen: Michael Werner
Stand und Wohnort des Verstorbenen: Instm[ann]: in G. Klägerberg
Alter: 53 Jahr - Monat - Tag
Hinterlaßene Erben: 6. Söhne, von d.d. __ major: d 1. 8jahr: Tochter
Tag und Stunde des Todes: 1. April
Krankheit woran er verstorben: Brustentzündung
Kundigen, dem die Anzeige des Todes gemacht: . . ..
Tag des Begräbnißes: 5. April
Kirchhof, wo er begraben worden: . . . .
Translation:
No. 3
First and last name of the deceased: Michael Werner
Occupation and place of residence of the deceased: Instm: in Gross? Klägerberg
Age: 53 year - month - day
Surviving heirs: 6 sons, of which __? adult 1 8-year-old? daughter
Day and hour of death: April 1
Disease from which he died: Lung inflammation
Person to whom the death was reported: . . .
Date of burial: April 5.
Cemetery where he was buried: . . . .
1 -
Thank you! I think the place of residence is "G[ross] Klingenberg", in most records simply referred to as "Klingenberg", but probably being differentiated here from the smaller hamlet of "Neu Klingenberg".
0 -
Yes, that's correct.
0