Please translate and transcribe - Soltnitz
Miglior Risposta
-
Hello @SarahOstler,
You only provided a portion of the entire page so I can only guess at what the column headings are:
Record number: 28.
Deceased: Miss Emilie Friederike Hanna Jancke, daughter of the late "Lehnschulze" Jancke at royal Soltnitz.
Age: 18 years, 8 months, 14 days.
Date and time of death: 19 Aug, 6:00 am. [year is possibly written at the top of the page].
Cause of death: nervous fever (typhus).
Date of burial: 21 August.
Whom does the deceased leave behind: the stepfather and siblings.
My comments:
Regarding the occupation "Lehnschulze": I have one source which defines it as: tax collector on a fief. I have a second source which defines is as: village mayor of a fief.
Since this is your first request in the German community forum, please review the following guidelines which will help the community volunteers when they translate your request:
- Please state where the record is from
- State the name(s) of the principal(s) in the record
- If possible attach the image and the link to the image.
- Attach one image per translation request
- Once the request is posted, please review it to (a) make sure it makes sense to the reader; (b) the image is attached; (c) the image is legible
- If you have a large number of requests, please post one or two at a time; wait for a response; then post one or two more
- Please post the entire image instead of a snippet.
- Please crop the image to see the entire page. It helps the translator to see the whole context and offers more material for comparison with the scribe's style of writing
- Remember to thank the Responder
- If you like the response, give the Responder a "Like"
- Please post as "Ask as a Question" and when the post is answered go back and mark as "Answered".
0
Risposte
-
Thank you. You have answered my questions
0