Transcription and Translation Help Request
May I please have a transcription and translation for the baptism record of Gottlieb Carl Babbel? What is the category listing for the names on the left side? Is that a city or village? The transcribed page says the baptism place is Puschdorf, Insterburg, Ostpreussen and this entry starts with an A. Do I assume correctly that this is a place and what place is this?
Thank you for your help. I appreciate it very much.
Nancy Crawford
Commenti
-
It's "Almenh." and abreviation for Almenhausen.
https://www.meyersgaz.org/place/10025047
The protestant parish for Almenhausen was Puschdorf. There is no heading for the column on this page but I presume it is the town where the parents lived and the birth occurred. An earlier or later page might have a heading for the column.
1 -
this is what I read:
30
Almenh[ausen]: see: http://territorial.de/ostp/insterbg/puschdf.htm
14 [Mai]
V[ater]: Michel Babbel Schneider Meister
M[utter]: Maria Elis: gebl. Richter
Sohn Gottlieb Carl get. D 23tn
Pathen
?ok: Fr. Kirmem Louise Kamp, Charlotte Zwiepiky?
Fr: Richter, Rahel Richter
14 [male birth]
0