Schaus translation
Risposte
-
Here's the translation by column -
22 June [not sure what the writing beneath the date is]
Catharina Elisabeth
Henrich Schauss and Anna Margaretha married couple
Joan Otto [Keiner?] the lawyer from Werdorf and [Inster?] Catharine Walther from Braunfels
"Inste" can mean renter, hired help, pensioner, craftsman with no land. Not sure which definition applies here. And looking at the handwriting again, I'm not even sure if the word is Inste. Need another pair of eyes on it.
0 -
The word is 'Inster', otherwise @sylviaelchinger1 is correct, imho. Joannis Otto's surname may also be 'Kriner'. I think the writing beneath 22nd June refers to the time; I think I see a 'hor(a) {hour) there.
0
Questa discussione è stata chiusa.