Translation Flemish to English or French
Would someone please translate the record in the link below. I believe it is the death record for Petrus Franciscus De Vos, my 4th great-grandfather. It looks like there might be information naming his parents and his spouses.
Thank you in advance, Marie-Claude.
Commenti
-
@Marie-Claude Lootens Christensen
Hello ,Marie; will give it a look this evening or tomorrow, but i can see he married 3 times,and was widowed every marriage;I can also read their names.
0 -
@
short condensed version,....
In the year, 1826, 22th September , before us , etc.....did appear,...Petrus Joannes Rogge, 72 yrs,farmer, and Joannes De Clerck , 36 yrs, farmer , both neighbours of the deceased person,both living in Huise, and did declare that Petrus Franciscus De Vos aged 85yrs, born in Petegem,Son of the late (Joannes)? De Vos and widower of 'in first marriage' Maria Timmerman ; and 'in second marriage', Petronella Susanna Schelhaever, and husband of in 3th marriage of Albertina D'hont, has died in his house at wijk 'Haemerken' in Huise.
signed after reading aloud.
0 -
Hello Adrien,
Thank you so much! It is so good of you to take the time to assist me with translation. I truly appreciate it. Marie-Claude.
0