Rerun: Need help transcribing this marriage record
Státní oblastní archiv v Praze (soapraha.cz) Franz Pospisil and Antonia…top far right.
I need help transcribing this record. It’s definitely in German.
The format is the pits. Let me walk you thru it.
First column date: 5 Nov 1946. Second column is the town and house number.
Next it’s the groom’s information. Franz’ parents are Franz and Dorothea? And then the information on his first wife. He is catholic 37 and widowed.
Next it’s the bride’s information. Her name is Antonia... same format. She is catholic 30 and single.
Those last column are witnesses and their residences.
Thank you!
Commenti
-
Hello Martha,
Here comes my attempt to transcribe this record. I am unfamiliar with names and locations in this area so take those just as a first guess:
den 5ten November 1846
Haus Nro: Vorstadt Kohlmarkt 1.
Name des Bräutigams: Pospjsil, Franz, bürgerlicher Schloßermeister allhier, ehelicher Sohn des Franz Pospjsil, Bürgers allhier Nl 24 und dessen Gattin Dorothea geborenen Zahranjček(?) geborenen aus Kotsjunowitz(?) Nl vir? derselben Herrschaft. Der Bräutigam Wittwer, dessen Gattin war Barbara, die laut Todtenschein den 29 Oktober 1842 gestorben, war eine ehliche Tochter des Wenzl Zbraslawsky aus der Stadt Skuě(?) Nl. 135 u. dessen Gattin Barbara geborenen Holy aus Skuě Nl. 1? beide zur Herrschaft Teichenburg(?) gehörig u. ___? Kreises
katol., 37 Jahre, Wittwer
Name der Braut: Antonia Zbraslawsky, eheliche Tochter des Wenzl Zbraslawsky, Webermeister aus der Stadt Skuě Nl. 135 u. dessen Gattin Barbara geborenen Holy aus der Stadt Skuě Nl. vir? beide zur Herrschaft Teichenburg gehörig u. ___? Kreises.
katol., 30 Jahre, unverehel.
Namen/Stand der Zeugen: Frantz Zbraslawsky, Bürger, 363 ; Wenzel Zirawski(?), Bürger, 393. beide hie__?
Aufgebote zu Kuttenberg den 18, 25 Oktober u. 1 November l.J
Das vorhandene Ehehinderniß des ersten Schwägerschaftsgrades wurde durch die erfolgte Dispens des hochwürdigen Königgräzer bischöflichen Konsistoriums dto 1 Oktober 1846 Z. 6097 u. der hohen k.k. Landesstelle zu Prag dto 15 September Z 56,542 behoben. Die Trauungsakten sind im Archiv __ 1846 N81 Lit A-K
Comment: Franz Pospisil obviously married the sister of his deceased first wife and needed a dispensation for that purpose.
1 -
Hi Ulrich
Thank you! Great job! That was a lot of information to take in.
0