Trying to link families. Can anyone read the name before “Schwartzen”
Risposte
-
the text is verwittwete Schultzin Schwartzen . Schultzin is not a name, but means here probably that her former man was a Schultz = mayor. His family name was Schwartz; -en is the female ending.
The name of her new husband is probably "Tesch" (or "Lesch"), but not "Fesch".
0 -
Thank you so much.
0
Questa discussione è stata chiusa.