traduction acte allemand / français
Bonjour,
Je cherche à traduire cet acte allemand (acte n°2) vers le français, afin de trouver le nom des parents du marié (voici l'acte de mariage de Blasius Böhler (le marié) avec Maria Anna Albing (la mariée) en date du 8 Mar 1821 à Sankt Blasien, Baden, Allemagne).
Je vous remercie pour toute l'aide que vous pourrez m'apporter.
Cordialement,
Axelle Böhler
Réponses
-
Bonjour quelqu'un d'autre pourra vous aider, je l'espère, avec l'allemand, mais je peux vous suggérer de poser aussi votre question dans le groupe Germany.
Bon succès
1 -
Merci monsieur.
je les ai adressés à germany généalogie research . J’espère avoir une réponse rapidement.
cordialement.
axelle Böhler
0 -
Bonjour monsieur
je crois que j’ai fait une mauvaise manipulation et je ne peux plus répondre à PaulaAnn qui m’a envoyé deux messages !
j’ai une image en forme de tête qui apparaît me bloquant l’accès du groupe Germany….
merci de m’aider.
cordialement.
axelle Böhler
0 -
Bonjour,
Je retrouve votre question dans le groupe Germany.
Mais aucune discussion n'apparait. Il y a zéro réponse, pas d'échange avec PaulaAnn ou quelqu'un d'autre. Je ne suis pas sure, mais il est possible que PaulaAnn ait quitté le groupe, ou supprimé son compte ? Dans tous les cas, votre question est toujours sur la page Germany, en attente d'aide.
Et selon mon point de vue, probablement plusieurs personnes peuvent traduire l'allemand gothique, mais pas forcément le traduire en français. Vous devriez accepter une traduction en anglais, ensuite, c'est facile de traduire avec Google Translate de l'anglais au français par exemple.
Bonne journée
0 -
Bonjour
merci pour votre conseil.
bonne journée
axelle Böhler
0