Page d’accueil› Groupes› Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research

Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research

Rejoindre

www.familysearch.org

carla ratcliff
carla ratcliff ✭
May 22, 2020 Modifié (May 23, 2020) dans Social Groups
www.familysearch.org

Dear Group,

I just need one word help please. On this birth record for Julius Henricus Peers, entry 39, 2nd line, 5th word.. it should be a word about time of day ( at 5 hours in the ?? " I see maybe avonds? -night? https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S7WX-99PQ-89?i=252&cc=2139860&cat=134336 As always, Thank you so much. Carla

0

Commentaires

  • Fritz Juengling
    Fritz Juengling ✭✭✭
    May 22, 2020

    It's nanoen, meaning after noon.

    I will add it to the FS dutch word list.

    0
  • carla ratcliff
    carla ratcliff ✭
    May 22, 2020

    Thank you so much Fritz,

    I have added to my l"list of words and phrases" as well.

    Carla

    0
  • carla ratcliff
    carla ratcliff ✭
    May 22, 2020

    Dear Fritz,

    I have also encountered the combination of " Burgmeester-beambten" , Mayor and Officals? Interesting combination

    Carla

    0
  • Fritz Juengling
    Fritz Juengling ✭✭✭
    May 23, 2020

    It is an interesting combination, but it's fairly common. I wonder if any of our good friends on this forum who live in the Netherlands or Belgium can tell us anything about its usage today?

    Adrie? Anyone?

    0
  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    May 23, 2020

    @Fritz/Carla

     

    The term in this sense is in fact, burgemeester-beambte, literrally mayor/beambte

    beambte = representative of the "ambt" , so he is an ambtenaar elected to serve the civil counsil.

    We also have "ambtenaars" for taxes, notary deeds , etc,the meanig of the word becomes a variable with the context.

     

    Sometimes it is still used today.

    0
  • Adrien Kintziger
    Adrien Kintziger ✭✭✭
    May 23, 2020

    @ Fritz and Carla.

     

    Nanoens or nanoen , indeed means after the noon. We still use it in different

    variants, but is is to be avoided in classical Dutch/Flemish or ABN, but streetwise

    in het verkavelingsvlaams(allotmentFlemish) one can still use it; the spelling sometimes is different.

     

    Na de noene (noen), (West flemish)... Achter de noene(noen) East_ Flemish

    The Dutch never use it, so 2 miles from here,its unknown.

     

     

    0
  • Kristine Smets
    Kristine Smets ✭
    May 23, 2020

    The word is nanoens (after the noon). I had never hear it before but it is in the Dikke Van Dale as: Uncommon = afternoon.

    0
  • carla ratcliff
    carla ratcliff ✭
    May 23, 2020

    Thank you

    Carla

    0
Clear
No Groups Found

Catégories

  • Toutes les catégories