Translation Request - Bartłomiej Adamczyk marriage 1833
Hello - I want to ask for assistance in translating key information from this 1833 marriage record #1 Niedzbórz Parish for Bartłomiej Adamczyk, parents Michał & Barbara, from Pokrytki and Józefa Wróblewska, parents Stanisław & Zuzanna Cieślak. I think Zuzanna might be a nick name, birth record for Józefa uses Pudencjanna.
Much appreciated in advance.
Meilleure réponse
-
Translated from Polish:
Marriage Record No. 1, Niedzbórz Parish, dated the 20th January 1833, of Bartłomiej Adamczyk, a farmer in Pokrytki with a farm, there born, son of Michał and Barbara, born Zantor, married couple Adamczyk, both already deceased, who used to live on a farm in Pokrytki, he is 28 years old, and of a maiden, Józefa Wróblewska, daughter of Stanisław and Zuzanna, born Cieślak, married couple Wróblewski, both deceased, who used to live in village Pokrytki, she is 19 years old, she was born there and now lives in village Grabienice with her relatives. Three Marriage Banns published in Niedzbórz Parish. No impediment detected. No prenuptial agreement. This record was read and signed. Witnesses: Michał Grzegorczyk, 50 years old, and Mateusz Talarowski, 40 years old, both farmers from Niedzbórz.
2