Translation Request
Hello,
Can I please get help with translating this marriage record for Johann Pirner and Barbara Haas?
Thanks
Patricia Cook
Commentaires
-
Transcription:
Copulatus fuit Joannes Pirner viduatus rust: in Schlauderhof : cum hon: Barbara, Georgii Haas in Freidenberg p.m. relicta vidua
Translation:
Married Johannes Pirner, widowed farmer im Schladerhof, with the honorable Barbara, surviving widow of the late Georg Haas in Freidenberg (Freudenberg)
Comment:
The marriage date is not clear from this clip, but looking at the page before it seems to be in October. Together with the number 29 in the right column and the year 1737 in the upper right, I conclude that the date is 29 October 1737.
Click here for an aerial view of Schlauderhof today: https://www.gemeinde-freudenberg.de/gemeinde-politik/zahlen-daten-fakten/ortsteile/schlauderhof
0 -
@Ulrich Neitzel Thank you so much. Does it mention Barbara’s parents? Maybe Haberkorn?
Patricia Cook
0 -
Haberkorn is the groom's name in the next record. Barbara's parents are not named; this is not customary for a bride who is already a widow (the name of her former husband is given instead).
0 -
@Ulrich Neitzel thanks for clarifying that for me!!
0