Could you please translate this death record, especially the last line?

I am interested in those few words before it lists the last 2 daughters: Elsche & Stiencke.
Thank you very much!
Judy Anderson
Commentaires
-
Here's the translation -
152. [died] on the 11th Hinrich Stamer in Hohenwestedt, age 60 years, buried on the 13th of the same month. Leaves behind Elsche Magdalena and from her 7 children, Hedewig, Wiebcke, Hans Hinrich, Claus, Johan, Magdalena, Margaretha, and from his first marriage two daughters Elsche and Stiencke.
0 -
Thank you so much! That's what I thought it said!
I am having trouble finding the births of Elsche & Stiencke (our ancestor).
Anna Elsche was born in 1835, according to her death & Stiencke was 60 years old when she died in 1780, so that makes it 1720. But the parents: Hinrich Stamer & Elsabe Stammer (that is her maiden name) were married in 1726. Her home was Blieschendorf, Fehmarn, Landkirchen, Oldenburg, Schleswig-Holstein, but I am not getting far finding their records. Is there any chance you could help me find them? I understand that you are busy, but I was told to ask you for Help!
Thank you again so much!
Judy Anderson
0 -
@Judy K. Anderson Mod note: Your post was edited to maintain the privacy of living people. Please see the Community Code of Conduct for more details.
0