Tradução de certidao de matrimonio/Translation of marriage certificate
See English translation of this request below.
Bom dia.
Alguém poderia ajudarcom a tradução dessa certidão.
E uma dúvida, quem souber responder.
A noiva, Giacoma Solette, foi uma crianca exposta,abandonada em venezia pelo que entendi.
No matrimonio aparecem Domenica e tagliapietro como possíveis pais adotivos.
Como funciona o batismo neste caso? Posso batizar os pais adotivos?
Estou a procura também dos pais biologicos dela.
CASO eu encontre, posso batiza Los também?
Good Morning.
Could someone help with the translation of this certificate?
And a question, whoever knows how to answer.
The bride, Giacoma Solette, was an exposed child, abandoned in Venice as I understand it.
In the marriage appear Domenica and tagliapietro as possible adoptive parents.
How does baptism work in this case? Can I baptize adoptive parents?
I'm also looking for her biological parents.
IF I find them, can I baptize them too?
Comentarios
-
Acredito que as dúvidas que você tem sobre o batismo de pais adotivos e biológicos seriam mais bem respondidas por consultores no trabalho do templo. O link está abaixo na versão em inglês desta resposta.
Pode ser necessário usar o google tradutor para fazer suas perguntas em inglês. Ao fazer isso, você pode solicitar que sua resposta seja postada em português ou pode usar o google tradutor você mesmo.
Eles são especialistas no trabalho do templo e adoram ajudar os membros da comunidade com dúvidas.
Inglés
I believe the questions you have about baptism for adoptive and biological parents would be best addressed by consultants in temple work. Here is the Link:
You may need to use google translate to ask your question in English. When you do you can request that your answer be posted in Portuguese or you can use google translate yourself.
0 -
Muito obrigado pelo link
0