Translation and correct death and burial dates
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0073794_00111#?c=&m=&s=&cv=110&xywh=
3753%2C264%2C2390%2C2487
Image 111, pg 200, right page, last column, top entry.
My translation:
1724 The 13 Jan died Anders Persson dotter Weakness, and bury
Sunday 2 [2. søndag etter Hellige tre kongers dag (Dominica 2
post Epiphan) 16. januar], 3. _______ and 3. ______ ____.
Do I correctly read that the burrial was 16 January?
Where I have left blanks, could you please fill them in.
I am asking for literal translation as much as possible, because
I'm trying to better understand the records and their content.
Also, please correct any other errors that I have made in translation.
Your help is much apprectiated.
Respuestas
-
I can't read it any better than you can (I definitely need to take the class in Swedish handwriting on Monday), but between the Research Wiki (https://www.familysearch.org/wiki/en/Sweden:_Moveable_Feast_Days_in_1724) and a nice site I found, https://www.arc.id.au/Calendar.html, which gives you a calendar for past years in several countries, I can tell you that 16 Jan was not a Sunday. In 1724, Epiphany was on Monday, 6 Jan. Anders died on Monday, 13 Jan, and Dom. 2. Epiph was 19 Jan. Even though Barsebäck is about as far south as you can get in Sweden, it was January, and you still want to bury a body as soon as you can, so 6 days seems reasonable.
0 -
I thought I answered this once, but I must not have actually hit the "Answer" button. I'll try again
1724 the 13(th) Jan(uary) died Ander Persson's daughter Christentsa, and buried Dom 2 Epiph: (according to the Moveable Feast Day Calendar for 1724 in Sweden, this is 16 January), 3 weeks and 3 days old.
0 -
I asked earlier about the birth of this child. Perhaps that's why it seemed familiar.
The Swedish word after 3 which means weeks doesn't look like Veckor/Veckar which are the only words that I have meaning week.
Question:
What is the spelling of the word in the record meaning weeks so that I can make a note of it.
Thank you for your help.
0 -
The word is "weckar" but it is written in Gothic Script. And, keep in mind that "v" and 'w" are interchangeable.
This site has some great lessons on learning to read gothic script: http://swedishgenealogyguide.com/learning-center .
0 -
Thanks for your indepth answers. The lessons on learning to read gothic script: are awesome.:)
0