Looking for help with translation of pencil notation for Erik Albin Andreasson - Husförhörslängd 190
Having a little difficulty translating the pencil notations for Erik Albin (line 4: columns 2 & 15). Think this indicates he had served or was serving his conscripted military service??
TIA
Jules
Respuestas
-
column 2 says that he is crippled and column 15 that he is exempt from military service.
0 -
Hi, just to let you know, the image you posted isn't the correct one. It is from the Household records for 1893-1900.
The pencil notations in the 1900-1910 Household records indicate that he is "krympling" which is "crippled". I am not sure what the word is above and to the right of krympling. The note in the military service column (15) says "Frik." which is probably "Frikalla" which means "exempt".
0 -
Thank you Norm - so much for working slowly and carefully today!
0