Necesito ayuda para traducir un documento
Hola. Necesito ayuda para traducir un documento en espanol al ingles. El español no es mi primer idioma. El documento está escrito a mano y es difícil de leer. ¿Conoces a alguien que pueda ayudarme?
Mejor Respuesta
-
¡Gracias! El documento es un record de muerte de 1887. cualquier ayuda será apreciada!
0
Respuestas
-
Hola Testkill
Si cuelgas el documento, podemos intentar ayudarte... aunque sólo sea transcribir el texto en español y después utilizar el google.translate...
¿De qué año es el documento?
¡Ánimo!
0 -
Al margen: Rivera y Vélez
Texto: "... tos ochenta y siete, ante Don Antonio Cruz, Juez Municipal Suplente en ejercicio por enfermedad del propietario y Don Abelardo Sanjuán, Secretario, compareció Ramón Figueroa, natural de Añalco, provincia de Puerto Rico, mayor de edad, casado,
jornalero, y domiciliado en el barrio de Río Cañas de este término municipal manifestando que Ambrosio Rivera natural de este pueblo, de cincuenta años de edad, casado, labrador y domiciliado en la casa de Ramón Cruz, falleció a las nueve de la noche del día de ayer en el referido domicilio a consecuencia de gastroenteritis de lo cual daba parte en debida forma como vecino de la expresada casa. En vista de esta manifestación y de la certificación facultativa presentada, el Señor Juez Municipal dispuso que se extendiese la presente acta de inscripción consignándose en ella además de lo expuesto por el declarante y en virtud de las noticias que se han podido adquirir, las circunstancias siguientes:
Que el referido finado estaba casado con Juana Hernández, natural de este pueblo, mayor de edad dedicada a las ocupaciones propias de su sexo y domiciliada en el referido barrio de Río Cañas, de esta jurisdicción, de cuyo matrimonio dejó un hijo llamado Juan María.
Que era hijo legítimo de Manuel Rivera y de Juana Vélez, naturales de este pueblo, ya difuntos, no otorgó testamento.
Fueron testigos presenciales: Don Joaquín Martínez Río y Don Pedro José Álvarez, naturales de este pueblo, mayores de edad, casados, empleados y domiciliados en el mismo.
Leída íntegramente esta acta e invitadas las personas que deben suscribirla a que la leyeran por sí mismas si así lo creían conveniente, se estampó en ella el sello del Juzgado Municipal y la firmaron el Señor Juez, los testigos y a ruego del declarante que dijo no saber, Don Pedro Valentín, de esta vecindad y de todo ello, como Secretario, certifico.
Firman: Antonio Cruz, Pedro Valentín
Siguen"
¡Listo! 😉 Ahora te toca usar google.translate...
0 -
¡Muchas gracias! ¡Muy útil!
0