Translation Request - Scholastyka Kochańska marriage record
Hello - I wanted to ask for assistance in translating key information from this 01 Feb 1874 marriage record #2 for Scholastyka from Zaluski, Mazowieckie, Poland and Michał Żychalak from Grodziec, Mazowieckie, Poland.
Michał's parents are Jan Żychalak and Małgorzata Kordziakówna
Thanks in advance.
Mejor Respuesta
-
Translated from Russian:
Marriage Record No. 2, Grodziec Parish, dated the 1st February 1874, of Michał Żychalak, a bachelor, 20 years old, living with his parents in Dłutowo, born in Przybojewo, son of Jan and Małgorzata, born Kordziak, married couple, landowners living in Dłutowo, Płońsk District, and of a maiden, Scholastyka Kochańska, 17 years old, born in Załuski, Płońsk District, daughter of deceased Kacper and of living Magdalena, born Sawełka, married couple Kochański, farmers, she lives with her mother in Pieścidła. Three Marriage Banns published in this Grodziec Parish Church and in Kamienica. The oral permission of the present parents for this marriage was granted. No prenuptial agreement. The religious marriage ceremony took place in Grodziec Church.
2