Translation Request MR Michael Rothesmiller and Anna 1707
Right page, 3rd entry. Sorry, this one is really hard to read.
I really just need a try at the Bride’s surname. Thanks.
https://data.matricula-online.eu/en/deutschland/augsburg/holzheim-bei-rain/7-H/?pg=8
Mejores Respuestas
-
Hello @DorisMiller1,
I read the bride's full name as: Anna Maria Scherrieble.
I read the groom's surname in the left margin as: Rokhesmiller.
I read the groom's surname in the body of the record as: Rokesmiller.
Both "Rokhesmiller" and "Rokesmiller" could be variants of the surname "Roggesmiller".
If you look in the entries for the letter "R" in the Holzheim baptismal index for 1695-1757, you will find many entries for both "Roggesmiller" and "Rokhesmiller" throughout. The "R" entries in this index begin here:
https://data.matricula-online.eu/en/deutschland/augsburg/holzheim-bei-rain/13-T-R/?pg=59
0 -
Thank-you @Robert Seal_1. I agree. I think the scribe just wrote his best guess of what he was hearing. Most of the poorer people were probably illiterate in the 1700s, I am thinking. So these are the parents of George Rokhesmiller(born 1711) and his daughter Maria Anna (born 1740) is listed as a Roggesmüller! This is the line of my direct descendants. All of the dates are reasonable, and how many George Roggesmillers can there be in a little village?
I think Roggen means rye, so I thought this was the type of miller the ancestors of these Roggesmillers may have been.
1 -
You're welcome, @DorisMiller1. Yes, I like your interpretation of the surname "Roggesmiller" — it makes good sense.
1