Atención: Este sitio no es compatible con la versión actual de su navegador de Internet. Para lograr la mejor experiencia posible en nuestro sitio web, le recomendamos actualizar su software a una versión más reciente o instalar otro navegador.

Omitir navegación principal
FamilySearch
  • Reseña
  • Árbol
  • Encontrar
  • Siguiendo
  • Mis contribuciones
  • Personas privadas
  • Registros
  • Imágenes
  • Árbol Familiar
  • Genealogías
  • Catálogo
  • Wiki de investigación genealógica
  • Cementerios
  • Reseña
  • Galería
  • Personas
  • Encontrar
  • Reseña
  • Oportunidades
  • Tus contribuciones
  • Indexación
  • Todas las actividades
  • Aplicación Together
  • Orígenes de apellidos
  • Todo sobre mí
  • Compara una cara
  • Parientes famosos
  • Registrar mi historia
  • ¿Y si hubiera nacido en…?
Iniciar sesión Crear cuenta
Iniciar sesión Crear cuenta
  • Reseña
  • Árbol
  • Encontrar
  • Siguiendo
  • Mis contribuciones
  • Personas privadas
  • Registros
  • Imágenes
  • Árbol Familiar
  • Genealogías
  • Catálogo
  • Wiki de investigación genealógica
  • Cementerios
  • Reseña
  • Galería
  • Personas
  • Encontrar
  • Reseña
  • Oportunidades
  • Tus contribuciones
  • Indexación
  • Todas las actividades
  • Aplicación Together
  • Orígenes de apellidos
  • Todo sobre mí
  • Compara una cara
  • Parientes famosos
  • Registrar mi historia
  • ¿Y si hubiera nacido en…?
Saltar al contenido Página de inicio
  • Inicio de la Comunidad
  • Ayuda de FamilySearch
  • Sugerir una idea
  • Grupos
  • Iniciar Sesión
  • Registrarse
  • Página de inicio› Grupos› FamilySearch Magyarország - Hungary
    FamilySearch-image

    FamilySearch Magyarország - Hungary

    Únete

    baptism record translation help

    Eric Duda
    Eric Duda ✭
    January 19, 2024 editado January 19, 2024 en Social Groups

    Hi, just have this baptism record i need help with translation.


    Imagen
    david part 2.PNG
    Subido 19 ene 2024436.37 KB
    Imagen
    david part 1.PNG
    Subido 19 ene 2024436.56 KB

    thanks,

    Eric

    0

    ¡Te damos la bienvenida!

    Parece que eres nuevo aquí. Inicia sesión o regístrate para comenzar.
    Iniciar Sesión
    Registrarse

    Comentarios

    • Julia Szent-Györgyi
      Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
      January 19, 2024

      76. Entered 13 Dec 1913, born 8 Dec 1913.

      Child: Dezső, boy, Reformed.

      Parents: János Ducsai, agricultural day-laborer, Reformed, age 38; Eszter Homolya, Reformed, age 30; residence Újcsanálos.

      Informant: János Ducsai.

      Addenda and corrections: Addendum 7-914. Death event under number 27/1914. 26 July 1914. Bódog Háni registrar. S[átor]a[lja]ujhely, 31 March 19?6.


      Referenced death:

      https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9QF-WSD8?i=60&cat=4121451

      27. Entered 26 July 1914, died 25 July 1914, 5 p.m.

      Deceased: Dezső Ducsai, residence Ujcsanálos, Reformed, age 7 months.

      Spouse: -.

      Parents: János Ducsai, Eszter Homolya.

      Place, if different from residence: -.

      Cause: stomach and intestinal catarrh.

      Informant: János Ducsai.

      0
    • Julia Szent-Györgyi
      Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
      January 19, 2024

      It looks like János returned from America after a few years.

      https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GPXW-SHML?i=131

      10. Entered 16 March 1908, born 9 March 1908. Child: Dániel, boy, Ref. Parents: János Dúcsai, factory worker, Ref., 32; Eszter Homolya, Ref., 25; Belsőbőcs. Informant: Mrs. János Ducsai. Addendum 8/1972.

      https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89QF-WH1P

      2. Entered 4 Jan 1912, born 31 Dec 1911. Child: János, boy, Ref. Parents: János Ducsai, agricultural day-laborer, Ref., 35; Eszter Homolya, Ref., 28; Újcsanálos. Informant: János Ducsai.

      https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9QF-WHF3

      35. Entered 8 July 1915, born 1 July 1915. Child: Erzsébet, girl, Ref. Parents: János Ducsai, agricultural day-laborer, Ref., 39; Eszter Homolya, Ref., 32; Ujcsanálos. Informant: Mrs. János Sóván. Addendum 11/920. Death event under number 32/1920. 18 July 1920, Imre Veres assistant registrar. Saujhely, 31 March 19?6. [signature,] county chief archivist.

      https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSZD-KYWN?i=109&cat=4121451

      32. Entered 18 July 1920, died 17 July 1920, 4 p.m. Deceased: Erzsébet Ducsai, Ujcsanálos, Ref., 5 years. Parents: János Ducsai, Eszter Homolya. Cause: head typhus [sorry, no clue, that's literally what it says]. Informant János Ducsai.

      0
    • Eric Duda
      Eric Duda ✭
      January 19, 2024 editado January 19, 2024

      Hi, thanks for the help! something is not right. That person didn't die in 1914? what might be going on here? i'm 99% sure that i have the parents correct. maybe they had another son with same name? or maybe i just have the wrong person?

      David (Dezso) Daniel Ducsai1923–1985

      BIRTH 16 AUG 1923 • Újcsanálos, Borsod-Abauj-Zemplen, Hungary

      DEATH 22 APR 1985 • Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA

      maternal grandfather of wife

      Imagen
      David (Dezso) Ducsai Death Record.jpg
      Subido 19 ene 20241.29 MB


      0
    • Julia Szent-Györgyi
      Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
      January 19, 2024 editado January 19, 2024

      The Philadelphia death record is for a son named David born ten years later than the son named Dezső, so I'm not sure what the problem is. (Or, well, not beyond the fact that we can't check David's birth record, since the relevant registers are only available up to 1918.)

      I think the names-and-dates that you pasted above are a combination of three brothers, with David's death date and place, and a birthdate one month off from what David's death record says.

      János and Eszter had a daughter named Eszter in 1902, who likely stayed local and died in 1977; a son named Dániel in 1908, who likely stayed local and probably died in 1972; a son named János at the very end of 1911, later fate unknown; a son named Dezső in 1913, who died in 1914; and a daughter named Erzsébet in 1915, who died in 1920. Based on the Philadelphia death record, they also had a son named David in 1923.

      János and Eszter were married in 1901: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9PXW-SC5W?i=251.

      Number 14. Dated in Belső-Bőcs, 10 June 1901.

      Groom: János Ducsai, Reformed, farmer, residence and birthplace Csanálos, 28 January 1876, whom the below-written registrar knows personally.

      Father: Mihály Ducsai, farmer, Csanálos.

      Mother: Mrs. Mihály Ducsai born Mária Lévai, Csanálos.

      Bride: Eszter Homolya, Reformed, residence and birthplace Belső-Bőcs, 3 October 1883, whom the below-written registrar knows personally.

      Father: Dániel Homolya, farmer, Belső-Bőcs.

      Mother: Mrs. Dániel Homolya born Erzsébet Szántó, Belső-Bőcs.

      Witness: István Kis, farmer, Belső-Bőcs, age 55, whom the below-written registrar knows personally.

      Witness: Lajos Nagy, farmer, Csanálos, age 38, whose identity was confirmed by István Kiss other witness and the registrar's personal acquaintance.

      0
    • JozsefMaizl
      JozsefMaizl ✭
      January 19, 2024
      Albert is also the son of John and Ester.
      Date of birth: January 5, 1920. 
      

      "United States, Social Security Numerical Identification Files (NUMIDENT), 1936-2007", database, FamilySearch

      (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6K9L-X8R2 : 10 February 2023),

      0
    • Julia Szent-Györgyi
      Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
      January 20, 2024

      Thanks, Jozsef, that fills a hole nicely.

      Timeline:

      28 Jan 1876 János Ducsai born in Újcsanálos, Zemplén (baptized 29 Jan)

      3 Oct 1883 Eszter Homolya born in Belső-Bőcs, Borsod (baptized same day)

      10 June 1901 János and Eszter married in Belső-Bőcs

      7 Mar 1902 daughter Eszter born in Belső-Bőcs

      16 Mar 1902 János sails from Hamburg to New York (arriving 29 Mar)

      circa 1907 János returns to Hungary

      9 Mar 1908 son Daniel born in Belső-Bőcs

      20 Feb 1910 son László born (according to the SSA) possibly somewhere in Zemplén, or in Diósgyőr, Borsod

      31 Dec 1911 son János born in Újcsanálos

      8 Dec 1913 son Dezső born in Újcsanálos

      25 July 1914 son Dezső dies in Újcsanálos

      1 July 1915 daughter Erzsébet born in Újcsanálos

      5 Jan 1920 son Albert born in Újcsanálos

      17 Jul 1920 daughter Erzsébet dies in Újcsanálos

      16 Jul or Aug 1923 son David born in Újcsanálos

      13 Nov 1926 János (Sr.) sails from Cherbourg to New York (arriving 20 Nov)

      22 Nov 1932 son László (Lester) marries in Manhattan

      some point before the early 1940s Albert and David emigrate (dunno whether separately or together)

      1972 (probably) Daniel dies in or around Újcsanálos or Bőcs

      1977 (probably) Eszter Ducsai dies in or around Újcsanálos or Bőcs

      22 Apr 1985 David dies in Philadelphia; buried in New Jersey

      27 Jul 1991 Albert dies in New Jersey

      0
    • Eric Duda
      Eric Duda ✭
      January 20, 2024

      Hi, wow, that's all really helpful, and it all pretty much lines up with what i have heard. the reason i was not sure what was going was i thought Dezső was David (changed names in america), because i didn't know the cutoff was 1918, somehow i overlooked that fact.

      They also had a son:

      Miklos (Nicholas) Ducsai1905–1946

      BIRTH 23 APRIL 1905 • Lyndora, Butler, Pennsylvania, USA

      so at some point they were back in America in 1905.

      The story ends sadly though, as after the family all came to america (david/albert/john/lester and mother) in 1930 a weeks after they all arrive Janos Sr gets run over by a train.

      just to confirm, you said Janos was born in Csanálos, where is that on the map? as currently i have his birth in Újcsanálos Hungary.


      Thanks for all the help!!!

      Eric

      0
    • Julia Szent-Györgyi
      Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
      January 20, 2024

      The marriage record uses just "Csanálos", but they meant Újcsanálos. (Or, well, technically, "Ó- és Új-Csanálos": they were sort of partway along in combining two formerly-separate villages. Ó- means "old", új- means "new".)

      0

    ¡Te damos la bienvenida!

    Parece que eres nuevo aquí. Inicia sesión o regístrate para comenzar.
    Iniciar Sesión
    Registrarse
    Clear
    No Groups Found

    ¡Te damos la bienvenida!

    Parece que eres nuevo aquí. Inicia sesión o regístrate para comenzar.
    Iniciar Sesión
    Registrarse

    Enlaces Rápidos

    • Contactar soporte
    • Mis grupos
    • Temas que sigo
    • Mis marcadores
    • Mis borradores

    Categorías

    • Todas las Categorías
    • ¿Quiénes somos?
    • Sea voluntario
    • Blog
    • Mapa del sitio
    • ADN
    • Comunícate con nosotros
    • Preferencias sobre cookies

    Condiciones de uso de FamilySearch | Aviso de privacidad

    © 2025 por Intelectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados. Servicio proporcionado por La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días

    Logotipo de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días

    Cambiar idioma

    Idiomas usados recientemente

    Esto es un incrustado. Se puede eliminar usando la tecla de "borrar" o de "retroceso". Presiona "tab" para acceder a las opciones de inserción.