Transliteration assistance requested
I am unable to complete the transliteration of the title page for a legal case in Erlangen, Bayern in 1857. My attempt is indicated below:
Erlangen den 10. Novbr. 1857
?Praes? 12. Nov.
715
zum
Koeniglichen Landgerichte Erlangen
?____?
Koeniglichen Advoketen Lammers zu Erlangen
?Stemens? der ledigen Margaretha Wittigschlager
und des vormunds ihres eufferehelichen kindes
Barbara, des ?____? Friedrich Gemmel von
Kalchreuth
gegen
den Schreinergefallen Andreas Christoph Woelfel
von da
Aufgrüche und euffereheliche ?Sch___ungerung? bete
Comentarios
-
this is what I read:
Erlangen, den 10. Novbr. 1857.
praes[präsentiert=vorgelegt] 12 Nov
715
Zum
Koeniglichen Landgerichte Erlangen.
Klage
des
Koeniglichen Advokaten Lammers zu Erlangen,
Namens der ledigen Margaretha Wittigschlager
und des Vormunds ihres ausserehelichen Kindes
Barbara, des Bauren Friedrich Gemmel von
Kalchreuth
gegen
den Schreinergesellen Andreas Christoph Woelfel
von da
Ansprüche aus ausserehelicher
Schwängerung betr[effend].
0 -
Vielen Dank!
0 -
You're welcome, Kent Robinson_2
0