Need help with transcribing handwritten letter in German. Do not need translation of the letter
Comentarios
-
Leaving a comment to put at the top of Discussions
0 -
The image quality is very poor, so it's difficult to read. Could you repost with better images?
0 -
Thank you for pointing that out. I hope these photos will work. It’s the best my camera can do.
Ralph
0 -
Start of transcription - page 1
Liebste [can't read name],
Schon immer wollte ich deinen lieben Brief beantworten, aber Großmutter ist jetzt immer in trauriger Stimmung wegen dem langen Krieg, der soviele Opfer in jeder Beziehung fordert, und da macht das Briefschreiben einem kaum Freude.
Selbst als Onkel Heinz jetzt hier war, bin ich nicht lustiger geworden, ich muß immer darn denken, wie wir auch alles leiden, denn eines haben die Engländer nun glänzend erreicht, der Hunger an den alle täglich mehr empfinden werden.
Daß nun dein lieber guter Vater zu mir kommt, darüber bin ich sehr glücklich.
1 -
Transcription - page 2
Ich [war gewährt?] mit welcher Liebe sie von Dir erzählte, besonders euer [Hamster?]reise nach Saalberg, war ihr so frisch im Gedächtniß geblieben, daß ich mich wundern mußte, den dieses bei ihrem hohen Alter doch nachläßt. Du hast mich mit deinem Briefe so recht wie die [?? ??] welche uns, Großvater und mir so viel Trauer [brachte?], erinnert, der Besuch der Enkelkinder hat uns sehr übermanches [Leid?] hinweggeholfen. Ich gebe die Hoffnung noch nicht auf, dich und Hanne noch einmal bei mir zu sehen, gebe mir auch Mühe beidens
1 -
Sorry - the previous post was page 3 in the order you posted the images.
1 -
Transcription - page 2
[from previous page - bei dem, not beidens]
Altwerden nicht den Lebensmut zu verlieren, wenn sich die Spuren davon [?]denklich einstellen. Das Album, mit den verschiedenen Bildern aus dem Leben der Familien Taeger und Maier, macht mir viel Freude, ich kann wohl hoffen, daß [?? ??] Buch schon nicht zu langer Zeit mit Bildern aus eurem schönen Familienleben füllen wird. Glaube aber nicht, ich hätte schon endgültig aufgegeben, euer schhönes [Heim?] doch noch einmal kennen zu lernen, so weit ist mein Lebensmut [??] gesunken.
1 -
It looks like pages 1 and 4 are one handwriting, and pages 2 and 3 are another.
Transcription - page 4
[Tante?] kommt weiß ich nicht. Ich war gestern bei [Dora?], die den Sommer über in der Vegagaße wohnt, ihren Kindern geht es jetzt gut.
Was macht dein Mutti, grüße sie und [Wolfi?] viele tausendmal von mir. Wie mag es Onkel Kurt an der Somme gehen.
Nun mein kleiner Liebling lebe wohl und sei tausendmal geküßt
von
deinem
Großmutti
Taeger
0 -
Could it be "Ingemaus", a pet name for Inge? Is there an Inge in your family?
1 -
Yes, you are correct about her pet name.
0