Please translate the second of two 1789 baptism records for Maria Anna Lauer in Latin I think?
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSTM-738L-8?i=341&cc=4116416
Fort-Louis, Bas-Rhin, France film 008319931; image 342 of 396; right page 9; first birth record
This is my best try:
On the third of July 1789 ... Baptized Maria Anna ... daughter of Lord Joannis Philippi Lauer ....his title? ... and Maria Francisca Rauber his wife ..., Godfather ... Richard Rauber ...., Mother Maria Anna Wird ........
This looks almost the same as the first record; however the signers wrote their names a bit different, the year of birth is indexed as 1790?, and the mother's surname is indexed as "Zauber".
The first record the baptism date is indexed as 30 June, and Lauer is indexed as "Lanea"
Mejores Respuestas
-
To the best of my ability:
Today, the third of July of the year 1789 was baptized by me the undersigned priest: Maria Anna, born yesterday evening, the daughter of Johann Philipp Lauer, the designated secretary? of ____? and Maria Francisca Rauber, his wife. The godfather was Richard Rauber, grandfather of the child, godmother Maria Anna Wirth?, grandmother of the same ___ __?, who signed together with me.
0 -
Hello Carol,
the other (first) record is in fact a verbatim copy of this one. I don't see any differences in the original. The indexed date of 30 June is obviously in error and there are spelling errors in the indexed names. Not clear to me why there are two records.
0
Respuestas
-
Leaving a comment to put at the top of Discussions
0 -
Thank you much Ulrich for filling in the blanks and translating this record. I appreciate this much. Would you also look at the first record of this same baptism please?
0 -
Thank you for comparing these two records and for your thoughts; much appreciated.
0