Can you decipher this record?
This is film 176233, image 305 of 574. I'm looking at 2nd record on the left page (p.210). I believe it is for a marriage in Solingen on 15 May 1728 (a Saturday?). It is four lines and I cannot decipher the first two or the 4th one. The 3rd line has a name of interest to me:
_____ Anna Gertrud Grah, _____.
Can you help by deciphering everything else? Or at least some of it?
Comentarios
-
I see it as:
Clemens Knechtgen, legitimate son of the citizen here Clemensen Knechtgen and Anna Gerdrud Grah the legitimate daughter of Johannen Grah of Clauberg.
I'm not sure why the "en" ending was added to the father's first names. It must be a grammatical thing.
This may be Clauberg (Klauberg)
0 -
@JohnsonGreg - Thank you for this translation. How you got "Knechtgen" is still hard for me to see! But that's what I wanted it to say, so thanks!
Can you help me transcribe the German words? Here is what I can make out: "Copuliret 15 May Clemens Knechtgen. Clemensen Knechtgen _____ _____ ___: ____ und Anna Gertrud Grah, Johannen Grah Zu Clauberg ___: _____."
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS8Y-23CM?i=304 This is film 176233, image 305 of 574. I'm looking at 2nd record on the left page (p.210).
Thanks also for locating Klauberg: https://de.wikipedia.org/wiki/Klauberg_(Solingen)
0 -
You're welcome Gary. Here's the German:
Clemens Knechtgen, Clemensen Knechtgen burger hierselbst Ehe: Sohn, und Anna Gertrud Grah, Johannen Grah Zu Clauberg Ehe: Tochter."
1 -
@JohnsonGreg Thank you.
0