Help with baptismal record transcription please
I have come up with the following for a transcription of this record, but obviously could use lots of help with the second line:
Am 2 zweiten April gebar Marie Krüger Ehefrau des Hüsser[?] von vormalien Schilleschen[??] Crgs[??] Johann Schläse einen Sohn, welcher am 11ten diese in der Taufe gennant ward: Joh: Friedrich Wilhelm. Taufzeugen: 1. Einwohner Johann Knospe 2. Eigenthümer Wilhelm Marckmann 3. Einwohner Johann Beck 4. Fr: Anne Christine Schmid geb. Quast 5. Fr. Luise Knospe geb. Schläse.
(This record is from 1813 in a church book for Genninsch Warthebruch in Landsberg an der Warthe, Brandenburg, Prussia).
Danke!
Mejor Respuesta
-
You did very well with your transcription! The only thing I can add is the occupation/specification of the father ( I believe his name is Johann Schlähe): he was .. .Husar von vormali[g]en Schilleschen Corps.
Schill[e]sches Corps or Schillsche Jäger was an irregular Prussian unit during the Napoleon wars, see https://de.wikipedia.org/wiki/Schillsche_J%C3%A4ger (in German, translate with your browser's translate function or DeepL).
1
Respuestas
-
Thank you so much, Ulrich!
I'd never before heard of the Schillsche Corps. I have learned something new today for sure!
Vielen dank!
0