Help with 1862 Baptism Record Translation Please
Comentarios
-
Hello @David Brandstatter,
Translation:
Month [i.e., date of birth]: born on 29 April at 9:00 am.
Village: Poneggen.
House number: 11.
Name of the cleric performing the baptism (which is written below): Bapt. Franz X[avie]r Bohdanowicz.
Name of the child baptized: Florian, baptized 29 April at 2:00 pm.
Religion: Catholic.
Gender, legitimate: legitimate male.
[Written below this]: midwife Theresia Stifter.
Father: Anton Brandstetter, quarry worker.
Mother: Josefa, [daughter] of Georg Knodler, weaver in Aisthofen, and Theresia, née Seiklhuber.
Names and status of the godparents: Franz Sproiter, farmer.
0 -
Translation:
Born 29 April [1862] 8:30 p.m.
Location: Poneggen
House No.: 11
Baptist: Franz X[aver] Bohdanowig, adjunct
Name: Florian, baptized 29 April, 2 p.m.
catholic, legitimate male
Midwife: Theresia Stifter
Parents: Father: Anton Brandstetter, quarryman
Mother: Josefa, [daughter] of Georg Knodler, weaver in Aisthofen, and Theresia née Seiklhuber
Sponsor: Franz Sproiter, farmer
0 -
Great news...it appears I've found another relative!!
Thank you so very much Ulrich.
David
0