One questionable word in a 1753 baptism record
Robt_Nielsen
✭✭
I am not certain of the word following "Tochter" in the third line of this 1753 baptism record from Tetenbüll. I cannot tell if it is the name of the daughter (e.g., Gretje) or some other word.
Hilfe, bitte.
0
Mejor Respuesta
-
Hello @Robt_Nielsen,
I read the word after "Tochter" as the name: Gretjen.
I found 300+ examples of this spelling of this name on Ancestry restricting the search to Germany. Eighteen of these examples come from Tetenbüll.
1
Respuestas
-
"Gretjen" or "Gretje" makes sense because other records indicate her name was Margaretha and "Gretje" is a Danish form of Margaret[ha].
Thanks!
0 -
"Danish" is relevant because that area of northern Germany was Danish territory through the early 1800s.
0 -
You're welcome, @Robt_Nielsen.
0
Esta discusión ha sido cerrada.