Translation of Baptismal Record
Comentarios
-
It is too small to read!
0 -
In order to make this Baptismal Record larger, I will have to send this in two halves.
0 -
2nd half of Baptismal Record
0 -
Name of the child: Stefan Ludwig
Birth order, with the name of the midwife or birthing assistants: First child. M. Joa?/Foa?
First and last names of the father: [blank].
Status and religion [of the father]: [blank].
Jurisdictional district, place of residence, house number: [blank].
First and last names of the mother: A[nna] Maria Kröner?/Kroüer? Catholic.
Status and religion [of the mother]: farmer's daughter.
Jurisdictional district, place of residence, house number: Stetten, house 103.
Day and time of the birth: 19 November, 7:00 pm.
Day and place of baptism: 20 November, Stettin.
Pastor [who performed the baptism] or his substitute: F_____bach?
Baptismal sponsor, names, status, religion, and residence: Stefan Kröner?/Kroüer?, brother of the "Wöchnerin" = woman in childbed, that is the mother. (Stefan is the child's uncle.)
Substitute for the baptismal sponsor: [blank].
FYI: What you posted in the two images which are translated above is not the same as the very small image you initially posted which appears to be for a child named Georg Anton Deissenberger.
1 -
Here is the baptismal for George Aton Deissenberger in two halves
0 -
2 nd half of baptismal record George Anton Deissenberger
0 -
Hello @BBAllen,
Here is a translation of the SECOND HALF ONLY of the baptismal record for Georg Anton Deissenberger (column headings shown in bold):
Status, Religion: farmer's daughter; Catholic.
District office, place of residence, house number: Stetten 103.
Date and time of birth: 8 January 1870.
Date and place of baptism: 9 January 1870.
Pastor or his substitute: the same [as what is written above].
Baptismal sponsor: Georg Zink.
Baptismal sponsor's substitute: [blank].
0 -
Here is the first half of the birth record for Georg Anton Deissenberger (column headings in bold):
Name of the child: Georg Anton Deissenberger.
Birth order with the name of the midwife or the birthing assistant: 4th legitimate, fed?
First and last name of father: Ferdinand Deissenberger in Stettin.
Status, religion: master joiner, Catholic.
District office, place of residence, house number: Stettin 103.
First and last name of mother: Anna Maria Kröner in Stettin.
0 -
Thank you so much with the transscription. As sloppy as the penmanship that these records are written in, You have done a wonderful job in translating them. Wish I had some way of making these records more legible.
0 -
You're welcome, @BBAllen. Glad I was able to assist you.
0