Help w/ Transcription of 1775 Death Record
This person may be my 6th great grandmother. I would like some help with the transcription of this lengthy record to clarify my interpretation.
My Transcription:
Trienke Paulsen des Hans Thomsen
[und?] [ihr?] [Frau?] Trienke [Hansen?]
[?] [ehelich?] Tochter, [und?] des Johann
Diederich Paulsen [Je??]
in Erfde [Ehefrau?], [und?] [?] ver[-]
heiratet [ersten?] [?] Hans Kiel[-]
holt Hausmann in Bargen. Alt
69 Jahr. [Hinterlaßt?] 3 Tochter [von?]
[der?] [ersten?] [ehe?] 1/ Trienke verheiratet
Hinrichs in Bargen. 2/ Ann
Margreth verheiratet [?] Thomas
Paulsen in Erfde 3/ Ann Wiebeke
verheiratet [?] Jürgen Paulsen
in Erfde
Mejores Respuestas
-
Here my additions:
Trienke Paulsen des Hans Thomsen
und dessen Frau Trienke Hausmann?
in Erfde Tochter, und des Johann
Diederich Paulsen Zimmermeister?
in Erfde Ehefrau, und zuvor? ver[-]
heiratet gewesen an Hans Kiel[-]
holt Hausmann in Bargen. Alt
69 Jahr. Hinterläßt 3 Töchter von
der ersten Ehe 1/ Trienke verheiratete
Hinrichs in Bargen. 2/ Ann
Margreth verheiratet an Thomas
Paulsen in Erfde 3/ Ann Wiebeke
verheiratet an Jürgen Paulsen
in Erfde
0 -
Yes, my interpretation is like you summarized above. The word after Trienke is not absolutely clear to me - therefore the question mark - but it looks very similar to the "Hausmann" after Kielholt. Hausmann can also be a surname, but it would be rather uncommon in this area.
0
Respuestas
-
Thanks @Ulrich Neitzel for that response.
So, do I interpret correctly then that...
... Trienke's mother was listed simply as "Frau Trienke", with no maiden name provided?
... Trienke was married FIRST to Hans Kielholt, then to Johann Paulsen?
... and that the 3 daughters were from that FIRST marriage?
0 -
I should add that other sources imply Trienke's mother was Trienke THOMSEN, but I don't believe that is the word that follows her reference. I now agree the word looks more like "Hausmann".
0 -
Oops... Ignore that last comment. My brain was jumbled for a minute. Some sources say her mother's maiden was FRAHM, but again I don't think the word following "Frau Trienke" is that.
0 -
Thanks for the response.
Yes, "Hausmann" is a very common term used in parish records for this area of Germany. I presume it is similar in meaning to "Kätner", but referencing a home larger than a cottage?
0