Need Translation Help, Please
I am looking to get this document translated. It is, I think, a record about Johannes Kohler and family immigrating from Wuerrttemberg, Germany. He is the last one on the page. I will also try to upload an image of the book cover that the record came from, if I could get that translated too. I appreciate all help on this and thank you in advance.
Roxanne Infante
Comentarios
-
Title page -
Schwarzwald Kreis
Oberamt Calw
Tabellarische Übersicht (Tabular Overview)
über die (of the)
Auswanderungen (Emigrations)
von 1 Januar 1847 (from 1 January 1847)
bis 31 Dezember 1848 (to 31 December 1848)
Last entry on tabular page - column headers and info from last entry
Column 1 - part of header is cut off, but the rest reads
b) (???) Ort des Auswanderer und Zeit der Auswanderung (???) Place* of the emigrant and time of emigration
a) Igelsloch
b) Oberkollbach
23 Feb 1847
*Place is probably last residence
Column 2 - Namen und Gewerbe der Auswanderer sowie der Bürgen Name and occupation of the emigrant as well as his warrantor
Johannes Kohler Bauer mit Weib und 2 Kinder Johannes Kohler farmer with wife and 2 children
Bürge Warrantor
Michael Beyer Bauer von Oberkollbach Michael Beyer farmer from Oberkollbach
Column 3 - Familien / Vater / Mutter Families / Father / Mother
1 1
Column 4 - Unverehelichte / Männl / Weibl Unmarried / Male / Female
-
Column 5 - Kinder / Knaben / Mädchen Children / Boys / Girls
1 1
Column 6 - Zahl der Auswanderer Number of Emigrants
4
Column 7 - Staaten wohin die Auswanderung geht States to which the emigrants are going
desgl The same (first entry at top of page says Nordamerika - North America)
Column 8 - Betrag der deportierten Vermögens Amount of estate (wealth) being exported
2000 f.
Column 9 - Grund der Auswanderung Reason for emigration
desgl The same (first entry on column says Niederlassung - settlement)
Column 10 - Bemerkungen Comments
desgl The same (first entry in column says - 22 März im Schwäb - Merkur, (alls?) im Intellig. Blatt und im Wochen Blatt bekannt gemacht - 22 March notifications in the Schwäb - Merkur, Intellig. newspaper, and weekly newspaper *
*Before emigrating, people were required to post a notification in the local newspaper, so that anyone who had an outstanding debt with them could collect before they left. So you should try to find any one of these three newspapers to see Kohler's announcement.
1 -
Hello @Roxanne Infante
you can download the PDF of the newspaper (Freitag 26. März 1847) here:
then see page 12 on the right side.
0 -
Thank you so much for your help. Having that translated has given me more clues about the family. Also, thank you for the newspaper hint. I have a lot to learn abt researching in Germany and am glad there is this forum to help.
Roxanne Infante
0