Help with translation
On record #12 (4th from the first) apparently took place is the village of Hammer. There is a blotch but the underlying word looks like Hammer in the next record. I have transcribed as follows: "Am vierten (4) April ? ? Johann David Hoffmann ? ? ? ? Johann Gottfried Hoffmann im Obersitzkow ? ? ? Grünberg ? sohn mit Jungfrau Eva Rosina Müller der Grünberg in ? Johann Müller ? ? copulert." which I translate as "On April fourth (4)? ? Johann David Hoffmann? ? ? ? Johann Gottfried Hoffmann in Obersitzkow ? ? ? Grünberg? son with a young woman Eva Rosina Müller of Grünberg in ? Johann Müller? ? married." Can you fill in any of the question marks. Thanks for your help.
Terry Koberstein
Comentarios
-
Here come my additions and translation:
"Am vierten (4) April wurde der Leinewebergeselle Johann David Hoffmann des Bürgers und Leinenwebermeister Johann Gottfried Hoffmann von? Obersitzkow wohnhaft in Grünberg einziger Sohn mit Jungfrau Eva Rosina Müller des Häuslers in Hammer Johann Müller zweite Tochter copulirt."
"On April fourth (4) were married: Johann David Hoffmann, journeyman linen weaver and only son of Johann Gottfried Hoffmann, citizen and master linen weaver from? Obersitzkow residing in Grünberg, with a young woman Eva Rosina Müller, second daughter of Johann Müller, cottager in Hammer."
Obersitzko(w) in Meyers: https://www.meyersgaz.org/place/20388043
0