Jacobina Elisabetha Raicher birth 10 Jun 1738 film 004137289 p 376
Translation requested:
Mejor Respuesta
-
Good morning Kent,
Translation:
[Record no.] 45. Jacobina Elisabetha.
On the 10th of June [1738] in the evening between 9:00 pm and 10:00 pm a little daughter of Wilhelm Reichert from his wife Margaretha Barbara was born (in)to the world, so on the 3rd day thereafter was baptized and named Jacobina Elisabetha. Baptismal sponsors are: Fr. Chr. Heinr. Beck, temporary local pastor, and Miss Jacobina Creglingerin, Mr. Creglinger's ___ ___ ___ unmarried maiden daughter, and Joh[ann] Simon Cammerer with wife Elisabetha.
My comment: The abbreviation "p. t." = pro tempore = temporary. This birth and baptism took place in 1738, which is the year Pastor Beck began his pastoral tenure in Graben. At this point in time, he may have been the temporary pastor not having been fully appointed yet. We know that he remained in Graben as the pastor until 1757.
1
Respuestas
-
It's wonderful you can blend the Pfarrer information into the record. Also it is interesting that whatever community you work in be it Graben Germany or Ottenbach Switzerland, where I have done research, that the same names keep cropping up.
Is pro tempore a latin term?
0 -
Yes, "pro tempore" is Latin = for the time (being), i.e., temporary.
0